Ano 14 - No 64 - Rio de Janeiro, Janeiro, Abril, Maio e Junho de 2010. Publicação bimestral. |
O Filólogo de Plantão
“Um jornal que teima em buscar a verdade na doce ilusão de encontrá-la” Segundo número de 2010 (ainda atrasado). Visite o site www.filologia.org.br Pode procurar ali as novidades na área de Letras: Congressos, lançamento de livros, etc. Também podem obter informações em www.alfredo.ntg.com.br. Ou pelo telefone (21) 2593-1960. Agradeço seus comentários e opiniões. gggv Chgrtruhvrgga\, hg ~ ggrtrvV .g,] agz g Chvggg |
||
Basílica de Santa Sofia É um imponente edifício construído entre 532 e 537 pelo Império Bizantino para ser catedral de Constantinopla (atualmente Istambul, na Turquia), convertida em mesquita em 1453 até ser transformada em museu, em 1935. É considerado o exemplo principal de arquitetura bizantina. ====================================
VII Jornada Nacional
de Filologia
XV Congresso
Nacional de Linguística e Filologia
VIII Congresso
Pan-Americano de Esperanto
Congresso Universal de Esperanto |
E-mails pessoais que respondem sem demora
Filologia; língua portuguesa; CiFEFiL: Língua latina:
Língua inglesa:
Língua espanhola; língua galega:
Lusofonia; acordo ortográfico:
Provérbios em várias línguas:
Línguas internacionais; esperanto:
Língua tupi:
***************************************** Calendário Gregoriano Chama-se Gregoriano o calendário utilizado na maior parte do mundo e em todos os países ocidentais. Há países que não o aplicam: Israel, Irão, Índia, Bangladesh, Paquistão, Argélia, etc. O calendário Gregoriano foi promulgado pelo Papa Gregório XIII, em 24 de fevereiro de 1592 para substituir o calendário Juliano. |
|
***************************************** |
***************************************** |
|
O calendário gregoriano é o que hoje se usa e distingue-se do juliano porque omitiram-se dez dias (de 5 a 14 de outubro de 1582), corrigiu-se a medição do ano solar, estimando-se que este durava 365 solares, 5 horas, 49 minutos e 12 segundos, o equivalente a 365,2425 dias solares e acostumou-se a começar o novo ano em primeiro de janeiro. Nem todos os anos seculares são bissextos. Para que isto ocorra tem que o ano ser múltiplo de 400. Assim evita-se a diferença (atraso) de três dias a cada 400 anos, inexistente no calendário juliano. A mudança para o calendário gregoriano deu-se ao longo de três séculos. Primeiramente foi adotada por Itália, Portugal, Espanha e França e, sucessivamente, pela maioria dos países católicos europeus. Outros países demoraram a adotá-lo por diversos motivos, principalmente religiosos como Alemanha e Reino Unido. A adoção da Suécia for problemática. A China aprovou-o em 1912, a Bulgária em 1917, a Rússia em 1918 a Romênia em 1919, a Grécia em 1923 e a Turquia em 1927. Meses do ano O calendário gregoriano está dividido em 12 meses: Janeiro – 31 dias Fevereiro – 28 ou 29 dias Março – 31 dias Abril – 30 dias Maio – 31 dias Junho – 30 dias Julho – 31 dias Agosto - 31 dias Setembro – 30 dias Outubro – 31 dias Novembro – 30 dias Dezembro – 31 dias Nomes dos meses: Janeiro: Jano. Deus romano das portas, passagens, inícios e fins. Fevereiro: Februus. Deus etrusco da morte. Februarisus (mensis) Março: Marte, deus romano da guerra. Abril: Do latim Aprilis, abrir. Maio: Maia Maiestas, deusa romana. Junho: Juno, deusa romana, esposa do deus Júpiter. Julho: Júlio César, ditador romano. Era o mês chamado Quintilis, no calendário de Rômulo. Agosto: Augusto, primeiro imperador romano. Era o mês chamado Sextilis, no calendário de Rômulo. Setembro: septem, “sete” em latim; sétimo no calendário de Rômulo. Outubro: octo “oito” em latim; oitavo mês no calendário de Rômulo. Novembro: novem “nove” em latim; nono mês do calendário de Rômulo. Dezembro: decem “dez” em latim; décimo mês no calendário de Rômulo. (O calendário Romano, ou de Rômulo, era um calendário lunar, tinha dez meses e 304 dias). |
Alguns empréstimos do tupi ou do guarani ao português caiu, caju (fruto do cajueiro) guaçu, uaçu (grande) jabuti (quelônio da família dos testudineos) jacaré (réptil da família dos aligatorideos) jararaca (cobra venenosa) embira (que tem fibra) árvore, arbusto -boia (cobra não venenosa) jiboia, jaquiranaboia. mirim, -mirim (pequeno) pequena abelha brasileira. oca (casa de índio) ocara (praça em aldeia indígena). peba, -peba, -pé (plano, achatado) itapeba, paraopeba pira (peixe em geral). pitanga ( vermelho, avermelhado) pixuna (pequeno roedor, árvore alta) pixuna. guri (bagres marinhos, criança). tamanduá (papa-formigas). tapioca (farinha branca, goma). tapir (denominação geral dos tupirídeos). urubu (catartídeos) alimenta-se de carniça. xará (equídeo de pelo crespo). xeribabo (animal doméstico, nome de um inseto). Opiniões sobre o ensino ===================================== Convém ensinar as pessoas como se não as ensinássemos, / E explicar as coisas que não sabem como se apenas as tivessem esquecido. Pope. Ensaio sobre a crítica. Um homem que ensina pode tornar-se facilmente obstinado, porque exerce o ofício de um homem que nunca erra. Montesquieu. Ensaio sobre as causas que podem afetar os espíritos e os caracteres. |
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
===================================== |
|
Vocábulos compostos com elementos do acapurana (acapu, árvore das leguminosas): acapu + rana (semelhante) acarapitanga (vermelho, peixe): acará (peixe escamoso) + pitanga (vermelho) acarapixuna (peixe teleósteo caraciforme): acara (escamoso, cascudo) + pixuna (preto) Aguapé (vitória-régia): agua (redondo) + pe (chato, plano, achatado) ajurujuba (papagaio amarelo): ajura (papagaio) + juba (amarelo) ajurujubacanga (jandaia): ajuru (papagaio) + juba (amarelo) + acanga (cabeça) ara (papagaio) arara (aumento por repetição = papagaio grande) araracanga (arara-macau, arara-vermelha): arara + acanga (cabeça) ararambóia (cobra-papagaio): arara + mboia (cobra d’água) babaçu (palmeira) ba (fruta) + açu (grande) babaçu: ba (fruta) + açu (grande) baiacuaçu: baiacu + açu (grande) caatinga (caatinga): caa (mato) + tinga (branco, esbranquiçado) cajuçara (certo arbusto) ca, (mato, erva) + juçara (comichão) capivara (capivara): capi < caa (capim) + vara <guara (comedor) guaçubóia (jibóia-vermelha): guaçu (veado) + bóia (cobra) guaçucatinga (veado-virá): guaçu (veado) + catinga (caatinga) guaianumbiapirati (beija flor de topete): guaianumbi (beija-flor) + api (cabeça) + ati (pontuda) ibirapitanga (pau-brasil): ibira (que tem fibra) + pitanga (vermelho) itacuruba (lugar pedregoso): ita (pedra) + curuba (fragmento de pedra, seixo) itaoca (formiga-correição): ita (pedra) + oca (casa) jabuti-aperema: jabuti + aperema (espécie de cágado) jabuticaba (fruto da jabuticabeira) jibóia (cobra grande da família dos boídeos): ji (rã) + bóia (cobra d’água) maracujá-açu (maracujá-grande): maracujá + açu (grande) ocara (praça em aldeia índia): oca (casa) + cara (rua) parati (peixe teleósteo): pira (peixe) + tinga (branco, claro) paricarana (certa leguminosa): paricá (fava de bolota) + rana (semelhante) pindaíba (árvore ou arbusto das anonáceas): pinda (anzol) + iba (haste, vara) urubupeba (urubu): urubu + peba (chato, achatado) urubutinga (urubu): urubu + tinga (branco) ================================== Alguns tupinismos no português do Brasil podem ser considerados regionalismos porque não circulam no país inteiro. Outras vezes são considerados de origem guarani. |
Camilo Castelo Branco Precisamos ler Camilo. Saber a língua é ali! Camilo é a maior fonte, o maior chafariz moderno donde a língua portuguesa brota mijadamente, saída inconscientemente, com a maior naturalidade biológica. Monteiro Lobato. A Barca de Gleyre ===================================== Linguagem figurada Alterações fonéticas conhecidas como METAPLASMOS Alguns exemplos de palavras do latim para o português: Por aumento: Prótese – stare > estar; scutu > escudo. Epêntese – stella > estrela; umero > ombro Paragoge – ante > antes Por supressão: Aférese – acume > cume; episcopu > bispo. Síncope – legale > leal; legenda > lenda; malu > mau. Apócope – mare > mar; amat > ama; male > mal. Crase – pede > pee > pé; colore > coor > cor. Por transposição: Metátese – pro > por; semper > sempre; inter > entre. Hipértese – primariu > primairo > primeiro; fenestra > festra > fresta. Hiperbibasmo (mudança da sílaba tônica): Por sístole – pantânu > pântano; idólu > ídolo. Por diástole – límite > limite; pônere > ponere > poer > pôr. Por transformação: Vocalização – nocte > noite; regnu > reino; multu > muito. Consonantização – iam > já; Iesus > Jesus; uacca > vaca. Nasalização – nec > nem; mihi > mim; bonu > bom. Desnasalização – luna > lua; bona > boa; põer > pôr. Assimilação – ipsu > isso; auru > ouro; nostro > nosso; persicu > pêssego; captare > cattar > catar. Dissimilação – liliu > lírio; rotundo > redondo. Sonorização – capio > caibo; lupu > lobo; civitate > cidade; cito > cedo; aquosa > água; acetu > azedo; profectu > proveito; caballu > cavalo; faba > fava; populu > pobo > povo. Palatalização – venea > vinha; junio > junho; folia > folha; video > vejo; pluvia > chuva; oculu > oclo > olho. Assibilação – capitia > cabeça; ratione > razão; audio > ouço; judicio > juízo. Ditongação – malo > mao > mau; arena > area > areia. Monotongação – fructu > fruito > fruto; auricula > orelha; lucta > luita > luta. Apofonia – in + aptu > inepto; in + barba > imberbe; sub + jactu > sujeito. Metafonia – debita > dívida; tepidu > tíbio. |
|
================================== |
================================== |
|
Exercício:Nomeie as seguintes alterações fonéticas:1 – dolore > dolor > door > dor. 2 – oculu > oculo > oclo > olho. 3 – acume > agume > gume. 4 – filiu > filio > filyo > filho. 5 – invidia > invedia > invedya > inveja. 6 – lacuna > lacona > lagona > lagõa > lagoa. 7 – operariu > operario > oberario > obrario > obrairo > obreiro. |
Papai Noel e suas renas Feliz Natal e Próspero Ano Novo Felices Navidades y Año Nuevo Felican Kristnaskon kaj Novjaron 2010 - 2011 |
================================== |
================================== |