Ano 2 - No 5 - Rio de Janeiro, setembro de 1997. Publicação bimestral. |
||
Como é? Já se inscreveu no Congresso de Lingüística e Filologia da FFP de São Gonçalo. Se não tiver o folder ou quiser outros esclarecimentos, comunique-se com o CiFEFiL. Veja os endereços aqui, no seu cantinho correspondente. Embora só ocorra em novembro (10 -14), a entrega do resumo dos trabalhos só tem prazo até o fim de setembro . Além disso, para alguns eventos as vagas são limitadas. Não demore . Contamos com a sua colaboração. Você não nos vai deixar na mão , não é? :-) | ||
Ainda sobre o
Congresso Se ainda não tem, anote os dados: Congresso Nacional de Lingüística e Filologia Tema: O Texto e a Linguagem Local: FFP (UERJj) R. Francisco Portela, 794 Paraíso - São Gonçalo - RJ Data: 10 -14 de novembro de 1997 - Manhã, tarde e noite. (021) 569-0276 (Pereira) pereira@uerj.com.br (021) 593-1960 (Alfredo) alfredo.ntg@terra.com.br Preço da inscrição: R$ 20,00 Minicurso, oficina: R$ 10,00 |
|
|
Revista Philologus - 8 Está saindo o número 8 da Revista Philologus. Contém cinco grandes artigos de professores do CiFEFiL. Vale a pena lê-los com atenção, se não veja: O primeiro é de Emmanuel Macedo Tavares. Seu título Alguns aspectos da superlativação no Diretório dos Índios já diz alguma coisa. Trata-se do abundante emprego de superlativos nesse documento do período colonial o que em si já é muito importante. O Prof. Emmanuel trata com mestria do tema do que não dispomos de muitos estudos. O segundo artigo intitula-se A metodologia da crítica textual (análise de algumas edições críticas) O autor é o Prof. José Pereira da Silva, que já se tornou um especialista na matéria. Não é preciso dizer mais nada. O terceiro artigo é da Profa. Aileda de Mattos Oliveira e tem por título Epistolografia e linguagem (Estudos preliminares). Depois de discorrer sobre Epistolografia, antigamente considerada por alguns arte menor, a autora transcreve e analisa um grande número de cartas endereçadas ao então Presidente da República Fernando Collor de Melo. Trata-se de um tema atual e instrutivo, tratado magistralmente, sem qualquer conotação política. O quarto artigo pertence ao redator desta publicação, Prof. Alfredo Maceira Rodríguez. In-titula-se Algumas frases feitas do galego. Embora o galego e o português tenham muito em comum, na fraseologia aparecem bastantes diferenças. Algumas vezes não encontramos frase equivalente em português. Nestes casos demos a tradução da forma que nos pareceu mais compreensivel. Espero sua opinião a respeito. O quinto e último trabalho é de autoria da Profa. Maria Antônia da Costa Lobo. Trata-se da continuação da tradução de um longo texto de um autor francês, Jean-Louis Lebrave, e tem como título em português A crítica genética: uma disciplina nova ou um avatar moderno da Filologia? O texto é a continuação do publicado no número anterior (7). O autor é uma autoridade na matéria, e a competência da tradutora é indiscutível, além de ser especialista na área. Não vale só conferir; é preciso aprofundar-se na leitura. Como se pode ver, este número tampouco pode deixar de ser lido. |
||
Gregório de Mattos Três manuscritos inéditos de Gregório de Mattos, que se encontram na Coleção Cunha, foram preparados para edição diplomática pelos Prof. José Pereira da Silva e Emmanuel Macedo Tavares. A diversidade e amplitude da obra deste poeta polêmico está longe de ser toda conhecida. Como amostra, vejamos duas décimas, dentre as centenas da coleção: |
||
Mil annos ha, que naõ verso, porque ha mais de mil, que brado, vendo-me tam mal versado, dos que me fazem preverso: eu se fallo, sou adverso, se me callo, sou peyor; advirta pois o leytor, que entre callar e dizer, se, o que fuy, sempre hey de ser eu fallo,. seja o que for O Cura, à quem toca a cura de curar esta cidade, cheya à tem de enfermidade tam mortal, que naõ tem cura: dizem que à si só se cura de huma natural sezaõ, que lhe dá na occasiõ de ver as Moças no eyrado, com que o Cura he o curado, e as moças seu cura são. |
CiFEFiL
- Círculo Fluminense de Estudos O FILÓLOGO DE PLANTÃO |
|
Novos livros Acaba de ser publicado pela Digraf um livro para aprendizagem do espanhol intitulado Estudiemos Español. O autor é o mesmo destas mal traçadas. É claro que ele conhece do riscado e não faz nada de mais porque trata de sua língua nativa e mora no Brasil há longos e longos anos. O livro serve para classes e para autodidatas, até para você desempoeirar aquele espanhol que estudou há tempos. Ah!, e o preço é bem convidativo, viu?. Se não o encontrar, comunique-se com o autor. Veja aqui ao lado o telefone do redator do Filólogo de Plantão. Também acaba de sair um livrinho (o diminutivo não se refere à qualidade, ao contrário) do nosso Diretor-Presidente, José Pereira da Silva. O título é longo: Roteiro da viagem do Pe. Dr. José Monteiro de Noronha pelos rios Amazonas e Negro. O título já diz muito. Trata-se da publicação de um manuscrito do referido padre em viagem de exploração, com introdução e notas do editor. Além do texto, contém várias reproduções de gravuras da época. A edição é particular. Pode pedir informações pelo telefone 569-0276 ou por pereira@uerj.com.br |
||
Opiniões Bem Diversas Eça de Queirós (1845-1900) |