PARÔNIMOS OU SINÔNIMOS?
Ana Paula Araujo Silva
A vontade de fazer esta pesquisa surgiu quando, ao preparar um exercício sobre parônimos para os alunos do Instituto de Letras da UERJ, resolvi procurar alguns vocábulos em dicionários eletrônicos para verificar os exemplos apresentados. Ao consultar as obras, notei que muitas palavras tradicionalmente estudadas como parônimos são tratadas como sinônimos não só no uso popular, mas também nos dicionários. Decidi, então, analisar a lista de parônimos da Nova gramática aplicada da língua portuguesa (RIBEIRO: 2004) a fim de discutir um novo caminho para esses estudos nas aulas de Língua Portuguesa e estimular a reflexão de professores e alunos sobre o assunto.
Vejamos alguns conceitos importantes para nossa pesquisa:
– parônimos: vocábulos parecidos na grafia e/ou pronúncia, mas de significados distintos;
– sinônimos: palavras que têm significação semelhante;
– homógrafos: vocábulos que têm a mesma grafia e pronúncia, mas significados diferentes. Ex.: canto (esquina) e canto (do v. cantar); vocábulos que se distinguem pela acentuação (homógrafos imperfeitos). Ex. fábrica (s. f.) e fabrica (do v. fabricar).
Nossa análise seguiu os seguintes passos:
1. separar a lista de parônimos da Nova gramática aplicada da língua portuguesa (RIBEIRO, 2004: 78-80);
2. procurar nos dicionários eletrônicos Houaiss (2001) e Aurélio (2004) as definições dos vocábulos apresentados como parônimos na lista citada acima;
3. pesquisar todos os vocábulos no livro Nos garimpos da linguagem (AUTUORI & GOMES: 1959);
4. verificar no Dicionário de usos do português do Brasil (BORBA: 2002) a definição dos pares registrados como sinônimos nas obras consultadas anteriormente.
A tabela a seguir mostra os resultados da pesquisa:
Vocábulos |
Dicionário |
Dicionário |
Nos garimpos |
Dicionário de usos do português do Brasil |
1. Absolver Absorver |
___ |
__ |
NR |
|
2. Acendrado Cendrado |
S |
S |
NR |
Não registra cendrado. Acendrado não é definido como sinônimo de acinzentado. |
3. Acostumar Costumar |
S |
S |
NR |
|
4. Acurado Apurado |
___ |
S (ambos significam “feito com apuro”) |
NR |
S |
5. Afear Afiar |
___ |
___ |
___ |
|
6. Afeito Afoito |
___ |
___ |
NR |
|
7. Aferir Auferir |
___ |
___ |
NR |
|
8. Ante Anti |
___ |
___ |
NR |
|
9. Aonde Onde |
___ |
___ |
NR |
|
10. Amoral Imoral |
___ |
___ |
NR |
|
11. Apóstrofe Apóstrofo |
___ |
___ |
NR |
|
12. Aprender Apreender |
___ |
___ (definições similares) |
NR |
___ (definições similares) |
13. Arrear Arriar |
___ |
___ |
___ |
|
14. Assoar Assuar |
___ |
___ |
___ |
|
15. Avir-se com Haver-se com |
S |
S |
NR |
S |
16. Cadafalso Catafalco |
___ |
___ |
NR |
|
17. Cardeal Cardial |
___ |
___ |
___ |
|
18. Cavaleiro Cavalheiro |
S (apesar de serem definidos como sinônimos, há referência à paronímia dos vocábulos) |
___ |
NR |
S |
19. Cemento Cimento |
___ |
___ |
___ |
|
20. Comprimento Cumprimento |
___ |
___ |
___ |
|
21. Conjetura (ou conjectura) Conjuntura |
___ |
___ |
NR |
|
22. Deferimento Diferimento |
___ |
___ |
NR |
|
23. Deferir Diferir |
___ |
___ |
NR |
|
24. Defeso Defesso |
___ |
___ |
NR |
|
25. Degredado Degradado |
___ |
___ |
NR |
|
26. Delatar Dilatar |
___ |
___ |
NR |
|
27. Descargo Desencargo (O próprio autor os define como sinônimos.) |
S |
S |
NR |
Não registra descargo. |
28. Descrição Discrição |
___ |
___ |
___ |
|
29. Descriminar Discriminar |
___ |
___ |
___ |
|
30. Despensa Dispensa |
S |
___ |
___ |
___ |
31. Despercebido Desapercebido |
S A rejeição do uso dos vocábulos como sinônimos é considerada inaceitável, visto que autores de grande expressão assim os empregam. |
S |
NR |
S |
32. Destratar Distratar |
___ |
___ |
NR |
|
33. Édito Edito |
___ |
Homógrafos |
Homógrafos |
|
34. Emergir Imergir |
___ |
___ |
___ |
|
35. Emigrar Imigrar |
___ |
___ |
___ Não registra os verbos, mas os substantivos emigração e imigração são citados como parônimos. |
|
36. Eminente Iminente |
___ |
___ |
___ |
|
37. Esbaforido Espavorido |
___ |
___ |
NR |
|
38. Estada Estadia |
S |
S Ressalta que muitos condenam o uso da palavra estadia na acepção de estada, permanência. |
NR |
S |
39. Estádio Estágio |
S |
___ |
NR |
S |
40. Estância Instância |
___ |
___ |
NR |
|
41. Estreme Extremo |
___ |
___ |
NR |
|
42. Flagrante Fragrante |
___ |
___ |
NR |
|
43. Fluir Fruir |
___ |
___ |
NR |
|
44. Fuzil Fusível |
___ |
___ |
NR |
|
45. Genitor Progenitor |
S |
S |
NR |
S |
46. Glosa Grosa |
S |
S |
NR |
___ |
Registram três verbetes para grosa. O último, de uso antigo, é sinônimo de glosa. |
||||
47. História Estória |
S |
S Apenas a grafia história é recomendada. |
NR |
S |
48. Incidente Acidente |
___ |
___ |
NR |
|
49. Indefeso Indefesso |
___ |
___ |
NR |
|
50. Inerme Inerte |
___ |
___ |
NR |
|
51. Inflação Infração |
___ |
___ |
NR |
|
52. Infligir Infringir |
___ |
___ |
NR |
|
53. Insolúvel Insolvível |
S |
S |
NR |
Não registra insolvível. Uma das acepções de insolúvel é “que não pode ser saldado ou liquidado”. |
54. Insosso Insulso |
S |
S |
NR |
Não registra insulso. |
55. Intemerato Intimorato |
___ |
___ |
NR |
|
56. Intercessão Intersecção |
___ |
___ |
___ |
|
57. Lactante Lactente |
___ |
___ |
NR |
|
58. Lenimento Linimento |
S |
S |
NR |
Não registra lenimento. Uma das acepções de linimento é “elemento não-físico calmante ou suavizador”. |
59. Lista Listra |
S |
S |
S |
S |
60. Locador Locatário |
___ |
___ |
NR |
|
61. Lustre Lustro |
S Registra dois verbetes para lustre e dois para lustro. |
S Registra dois verbetes para lustro. |
NR |
___ |
62. Lutulento Lutuoso |
___ |
___ |
NR |
|
63. Mandado Mandato |
S |
S |
NR |
S |
64. Moradia Morada |
S |
S |
NR |
S |
65. Ótico Óptico |
S |
S |
___ |
S Registra ótico como variante de óptico. |
Apresentam dois verbetes para ótico. O segundo está registrado como sinônimo de óptico. |
||||
66. Peão Pião |
___ |
___ |
___ |
|
67. Pequenez Pequinês |
___ |
___ |
NR |
|
68. Plaga Praga |
___ |
___ |
NR |
|
69. Pleito Preito |
S |
___ |
NR |
___ |
70. Precedente Procedente |
___ |
___ |
NR |
|
71. Preeminente Proeminente (definições similares) |
As definições são similares, mas os vocábulos são apresentados como parônimos. |
S |
NR |
S |
72. Prescrever Proscrever |
___ |
___ |
NR |
|
73. Prescrição Proscrição |
___ |
___ |
NR |
|
74. Previdência Providência |
S |
___ |
NR |
___ |
75. Prostrar-se Postar-se |
___ |
___ |
NR |
|
76. Ratificar Retificar |
___ |
___ |
NR |
|
77. Reboco Reboque |
S |
S |
NR |
___ |
Apresentam dois verbetes para reboque. O primeiro está registrado como sinônimo de reboco. |
||||
78. Romeno Romaico |
___ |
___ |
NR |
|
79. Sinestesia Cinestesia Cenestesia |
___ |
___ |
NR |
|
80. Sobrescrever (ou sobrescritar) Subscrever (ou subscritar) |
___ |
___ |
NR |
|
81. Sustar Suster |
S |
S |
NR |
S |
82. Tilintar Tiritar |
___ |
___ |
NR |
|
83. Tráfego Tráfico |
S |
S |
NR |
S (tráfego: “fluxo de mercadorias transportadas por aerovia, ferrovia, hidrovia ou rodovia”; tráfico: “comércio, negócio”) |
84. Vadear Vadiar |
___ |
___ |
NR |
|
85. Válido Valido |
___ |
Homógrafos |
Homógrafos |
|
86. Vivido Vívido |
___ |
Homógrafos |
NR |
|
87. Vultoso Vultuoso |
S |
___ |
NR
|
S Mesma entrada: vultuoso/ vultoso = volumoso. |
88. Zumbido Zunido |
S |
S |
NR |
S |
Observando a tabela, concluímos que, dos 87 pares e 1 trio apresentados na Nova gramática aplicada da língua portuguesa (RIBEIRO: 2004), 29 pares (32,95%) são sinônimos em pelo menos um dos dicionários analisados. No Dicionário Houaiss (2001), 27 (30,68%) pares são considerados sinônimos; no Aurélio (2004), 23 (26,14%).
Apenas o par lista/listra é analisado como sinônimo em Nos garimpos da linguagem (AUTUORI & GOMES: 1959). Diversos vocábulos, no entanto, não estão registrados no livro e os pares édito/edito e válido/valido aparecem no capítulo sobre homógrafos.
Dos 29 pares considerados sinônimos no Houaiss e/ou no Aurélio, 17 são definidos como sinônimos ou variantes no Dicionário de usos do português do Brasil (BORBA: 2002). Além disso, as definições dos vocábulos desencargo, insolúvel e insosso englobam o significado de seus ditos parônimos, que não estão registrados na obra.
Os resultados de nossa breve pesquisa ratificam a importância de estimularmos nossos alunos a fazer o cotejo das análises apresentadas em diversas obras a fim de desenvolver uma visão crítica dos assuntos estudados. Além disso, mostram que nós, professores de Língua Portuguesa, não podemos cometer o equívoco de simplesmente repetirmos o que está escrito em um determinado livro ou o que aprendemos nos nossos tempos de escola. Devemos estar sempre atentos ao que ensinamos, ao uso da língua no dia-a-dia e aos avanços das pesquisas lingüísticas. Assim, veremos que muitos temas considerados “chatos” pelos alunos por, segundo eles, serem pura “decoreba”, podem ser transformados em interessantes tópicos de pesquisa, reflexão e debate.
Referências Bibliográficas
AUTUORI, Luiz & GOMES, Oswaldo P. Nos garimpos da linguagem. 4ª ed. Rio de Janeiro: São José, 1959.
BORBA, Francisco S. Dicionário de usos do português do Brasil. São Paulo: Ática, 2002.
CAMARA Jr., Joaquim Mattoso. Dicionário de lingüística e gramática. 7ª ed. Petrópolis: Vozes, 1977.
DICIONÁRIO eletrônico Houaiss da língua portuguesa. Versão 1. 0. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
NOVO dicionário eletrônico Aurélio. Versão 5.0. Curitiba: Positivo, 2004.
RIBEIRO, Manoel P. Nova gramática aplicada da língua portuguesa. 14ª ed. Rio de Janeiro: Metáfora, 2004.
........................................................................................................................................................... |
Copyright © Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Lingüísticos |