As múltiplas edições d’OS SERTÕES,
de Euclides da Cunha
comentários filológicos

Ruy Magalhães de Araujo (UERJ)

Cuida o presente trabalho da apresentação das diversas edições d’OS SERTÕES, de Euclides da Cunha, em que teceremos comentários filológicos a respeito de algumas delas, mostrando como a crítica literária da época lhe exaltou os méritos, o que encorajou o autor a empenhara-se em outras edições. Colocaremos em evidência, igualmente, a preocupação constante de Euclides da Cunha em buscar a perfeição ecdótica da obra, quase uma idéia obsessiva em querer emendar o trabalho, em querer alcançar a perfeição da norma culta do idioma para escrever de acordo com a gramática.

Ao lado disso, todavia, a estilística de Euclides da Cunha configurou-se como sendo a marca dominante da obra.

Finalmente, procuraremos registrar as várias traduções d’OS SERTÕES em línguas estrangeiras, bem como as adaptações que recebeu.

ÍNDICE


...........................................................................................................................................................

Copyright © Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Lingüísticos