TERMINOLOGIA LINGÜÍSTICA
PARA OS ENSINOS BÁSICO E SECUNDÁRIO
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
Portaria n.o 1488/2004 de 24 de Dezembro
A aprovação, inicialmente a título de experiência pedagógica, da Nomenclatura Gramatical Portuguesa pela Portaria n.o 22 664, de 28 de Abril de 1967, correspondeu, a seu tempo, a um assinalável esforço de conciliação entre as exigências científicas e as necessidades pedagógicas sentidas a nível dos ensinos primário e secundário, bem como a um inegável contributo para a defesa e valorização da língua portuguesa.
Contudo, desde então, em especial devido aos avanços proporcionados pelo desenvolvimento da linguística enquanto ciência, a Nomenclatura Gramatical Portuguesa foi, progressivamente, acusando a inexorável usura do tempo, tendo deixado, há muito, de constituir referência para a solução de problemas que têm vindo a ser identificados no campo do ensino da língua portuguesa, nomeadamente no que se refere à constituição de uma terminologia especializada, apta a instituir e a descrever os factos linguísticos, permitindo a criação de instrumentos de trabalho reconhecíveis por professores e alunos, delimitando o conhecimento pedagogicamente válido na área da linguística e clarificando as bases da relação entre os saberes escolares e os saberes científicos.
Daí que, em 1997, tenha tido início, no âmbito do projecto FALAR (Formação de Acompanhantes Locais: Aprendizagem em Rede), da responsabilidade do Departamento do Ensino Secundário, tendo por objectivo a formação de professores de Português, ao nível nacional, um conjunto de acções, amplamente participadas (foram envolvidos cerca de 15 000 professores dos ensinos básico e secundário), com vista à identificação de necessidades e lacunas. Em resultado da discussão pública gerada em torno dos documentos consequentes àquelas acções, foi constituído um grupo de trabalho integrado por representantes dos Departamentos do Ensino Secundário e da Educação Básica e da Associação de Professores de Português, por professores do ensino secundário, em exercício de funções lectivas, e por especialistas do ensino superior, que, levando em conta toda a documentação até então produzida e atingido o consenso entre as partes envolvidas, elaborou uma proposta de Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário. Este documento de trabalho foi entregue a equipas de investigadores universitários para definição e explicitação dos termos, segundo os domínios de especialidade definidos na Terminologia Linguística (língua, comunidade linguística, variação e mudança; fonética e fonologia; morfologia; classe de palavras; sintaxe; semântica lexical; semântica frásica; pragmática e linguística textual; lexicografia e representação gráfica da linguagem oral), com vista à criação de uma base de dados, a divulgar e tornar acessível, pela forma mais adequada, aos professores e a outros interessados da comunidade educativa.
Assim:
Ao abrigo do disposto nos artigos 1.o e 2.o do Decreto- -Lei n.o 47 587, de 10 de Março de 1967, no n.o 7 do artigo 47.o da Lei n.o 46/86, de 14 de Outubro, e no 7308 DIÁRIO DA REPÚBLICA — I SÉRIE-B N.o 300 — 24 de Dezembro de 2004 n.o 1 do artigo 14.o do Decreto-Lei n.o 208/2002, de 17 de Outubro:
Manda o Governo, pelo Secretário de Estado da Educação, o seguinte:
1.o É adoptada, a título de experiência pedagógica, a Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário (TLEBS), constante do anexo da presente portaria e que desta faz parte integrante.
2.o A TLEBS destina-se a constituir referência para as práticas pedagógicas dos professores das disciplinas de Língua Portuguesa e de Português, bem como para a produção de documentos pelo Ministério da Educação em matéria de ensino e divulgação da língua portuguesa.
3.o A TLEBS obedece aos seguintes princípios estruturantes:
a) Abertura, organizando-se de modo a deixar em aberto a possibilidade de futuras alterações consistentes;
b) Economia, integrando, em cada nível de organização, o conjunto dos termos nucleares considerados necessários para um trabalho de reflexão formal básica sobre a língua;
c) Flexibilidade, não definindo nem impondo um percurso pedagógico específico, privilegiando a utilização determinada pelas características de cada contexto pedagógico específico;
d) Hierarquização, organizando-se de forma a evidenciar as relações entre os termos e permitindo modos diferenciados de apropriação, nomeadamente consoante o nível de escolaridade;
e) Neutralidade paradigmática, estruturando-se sobre conceitos operatórios representados como traduzindo zonas significativas de consenso.
4.o É fixado em três anos lectivos, com início no presente ano lectivo, o prazo de duração da experiência pedagógica referida no n.o 1.o
5.o Findo o prazo estabelecido para essa experiência e para apreciação dos seus resultados, a TLEBS entrará em vigor generalizadamente, tal como agora é aprovada, ou com as alterações que tais resultados vierem porventura a aconselhar.
6.o Compete à Direcção-Geral de Inovação e de Desenvolvimento Curricular:
a) Promover a divulgação da TLEBS, sob a forma de base de dados, pelo meio mais adequado, a escolas, instituições com responsabilidade na formação inicial de professores, associações de editores e livreiros e outras entidades com responsabilidade em matéria de ensino da língua portuguesa;
b) Promover a revisão e a necessária actualização periódica da TLEBS, em função das mudanças que se verifiquem no domínio científico ou ocorram no campo pedagógico.
7.o A divulgação da TLEBS deve ser complementada com a concretização de medidas e acções adequadas, de apoio e reforço da sua utilização, nomeadamente ao nível da formação de professores e da publicação de documentos, teóricos e práticos, que a informem, científica e pedagogicamente.
8.o O disposto no número anterior é promovido e assegurado pelos organismos e serviços do Ministério da Educação, em função das respectivas competências.
9.o A presente portaria produz os seus efeitos a partir do ano lectivo de 2004-2005.
10.o É revogada a Portaria n.o 22 664, de 28 de Abril de 1967.
O Secretário de Estado da Educação, Diogo Nuno de Gouveia Torres Feio, em 18 de Novembro de 2004.
ANEXO
Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário
A) Língua, comunidade linguística, variação e mudança:
A1) Comunidade linguística:
A1.1) Língua nacional;
A1.2) Língua minoritária;
A1.3) Língua oficial;
A1.4) Língua materna;
A1.5) Língua segunda, l2;
A1.6) Língua estrangeira;
A1.7) Língua viva vs. língua morta;
A2) Língua e falante:
A2.1) Competência linguística;
A2.2) Competência comunicativa;
A2.3) Competência metalinguística;
A3) Variação e normalização linguística:
A3.1) Variedades geográficas;
A3.2) Variedades sociais;
A3.3) Variedades situacionais;
A3.4) Variação histórica:
A3.4.1) Português antigo;
A3.4.2) Português clássico;
A3.4.3) Português contemporâneo;
A3.5) Normalização linguística e língua padrão;
A3.6 Variedades do português:
A3.6.1) Variedade europeia;
A3.6.2) Variedade brasileira;
A3.6.3) Variedades africanas;
A4) Tipologia linguística:
A4.1) Língua sintética;
A4.2) Língua analítica;
A4.3) Língua polissintética;
A5) Contacto entre línguas:
A5.1) Bilinguismo;
A5.2) Multilinguismo;
A5.3) Língua franca;
A5.4) Crioulo:
A5.4.1) Crioulos de base lexical portuguesa;
A6) Mudança linguística:
A6.1) Tipos de mudança:
A6.1.1) Mudança regular;
A6.1.2) Mudança irregular (esporádica);
A6.1.3) Mudança analógica;
A6.1.4) Gramaticalização;
A6.2) Factores de mudança:
A6.2.1) Factores internos:
Simplificação; Complexificação;
Deriva;
A6.2.2) Factores externos:
Factores sócio-culturais; Factores geográficos;
Factores políticos; Contacto de línguas;
Substrato; Superstrato;
Adstrato;
A6.3) Genealogia linguística:
A6.3.1) Filiação genética:
Língua mãe;
A6.3.2) Parentesco;
A6.3.3) Famílias de línguas:
Línguas indo-europeias; Línguas românicas;
Línguas germânicas; Línguas eslavas;
Línguas celtas.
B) Linguística descritiva:
B1) Fonética e fonologia:
B1.1) Fonética:
B1.1.1) Fonética articulatória:
Aparelho fonador:
Tracto vocal:
Cavidade nasal; Cavidade bucal;
Articuladores passivos; Articuladores activos;
Cordas vocais;
Glote;
Laringe;
B1.1.2) Fonética acústica:
Som:
Fonte de energia; Fonte sonora;
Caixas de ressonância do tracto vocal;
Classe natural de sons;
Onda sonora:
Frequência fundamental; Energia;
B1.1.3) Fonética perceptiva:
Aparelho auditivo; Percepção de fala;
B1.2) Fonologia:
B1.2.1) Nível segmental:
Classificação dos sons:
Fonema; Segmento:
Traço fonológico;
Semivogal; Consoante;
Propriedades dos sons:
Vogal:
Vogal oral; Vogal nasal;
Vogal alta; Vogal média;
Vogal baixa; Vogal arredondada;
Vogal adiantada; Vogal recuada;
Semivogal:
Semivogal oral; Semivogal nasal;
Semivogal arredondada; Semivogal adiantada;
Semivogal recuada;
Consoantes:
Consoante surda; Consoante sonora;
Modo de articulação:
Consoante oclusiva; Consoante fricativa;
Consoante nasal; Consoante oral;
Consoante lateral; Consoante vibrante;
Consoante africada;
Ponto de articulação:
Consoante labial; Consoante dental;
Consoante alveolar; Consoante palatal;
Consoante velar;
Sequências de sons:
Ditongo; Tritongo;
Grupo consonântico; Hiato;
B1.2.2) Nível prosódico:
Propriedades prosódicas:
Altura; Duração;
Intensidade; Tom;
Quantidade;
Constituintes prosódicos:
Sílaba:
Classificação:
Sílaba aberta; Sílaba fechada;
Sílaba tónica; Sílaba átona;
Estrutura silábica:
Ataque da sílaba; Rima da sílaba;
Núcleo da sílaba; Coda da sílaba;
Palavra prosódica:
Extensão silábica:
Monossílabo; Dissílabo;
Trissílabo; Polissílabo;
Acento — posição do acento:
Palavra aguda; Palavra grave;
Palavra esdrúxula;
Frase fonológica:
Entoação:
Entoação declarativa; Entoação interrogativa;
Entoação imperativa; Entoação exclamativa;
Entoação persuasiva;
Pausa:
Pausa silenciosa; Pausa preenchida;
B1.2.3) Processos fonológicos:
Inserção de segmentos; Supressão de segmentos;
Alteração de segmentos:
Assimilação; Dissimilação;
Nasalização; Ditongação;
Redução; Crase;
Metátese;
B2) Morfologia:
B2.1) Constituinte morfológico:
B2.1.1) Categoria morfológica:
Palavra:
Adjectivo; Advérbio;
Nome; Verbo;
Tema:
Classe temática adjectival; Tema adverbial;
Tema nominal; Tema verbal;
Radical:
Radical adjectival; Radical adverbial;
Radical nominal; Radical verbal;
Afixo;
Infixo;
Interfixo;
Prefixo:
Prefixo derivacional; Prefixo modificador;
Sufixo:
Sufixo derivacional; Sufixo modificador;
Sufixo de flexão; Constituinte temático:
Índice temático; Vogal temática;
Vogal de ligação;
B2.1.2) Subcategoria morfológica:
Tema adjectival;
Classe temática nominal;
Classes verbais:
Conjugação:
Primeira conjugação; Segunda conjugação;
Terceira conjugação;
Flexão:
Verbo regular; Verbo irregular;
Verbo pronominal; Verbo reflexo:
Forma forte; Forma fraca;
Verbo abundante;
Defectividade:
Verbo defectivo; Verbo impessoal;
Verbo unipessoal;
Supletivismo;
Forma supletiva;
B2.2) Estrutura morfológica:
B2.2.1) Palavra simples;
B2.2.2) Palavra complexa:
Lexicalização:
Palavra lexicalizada;
Composicionalidade:
Palavra composicional;
B2.3) Processo morfológico:
B2.3.1) Afixação:
Prefixação; Sufixação;
Parassíntese;
B2.3.2) Derivação:
Conversão; Derivação regressiva;
B2.3.3) Composição;
B2.4) Formação de palavras;
B2.4.1) Flexão:
Flexão nominal:
Número;
Flexão verbal:
Composto morfológico subordinado;
Pessoa-número;
Amálgama de tempo-modo-aspecto e pessoa-número;
B2.4.2) Derivação:
Forma de base:
Base adjectival; Base nominal;
Base verbal;
Sufixos:
Sufixo de adjectivalização; Sufixo de nominalização;
Sufixo de verbalização;
Derivado:
Adjectivo relacional; Adjectivo de possibilidade;
Nome agentivo; Nome de acção;
Nome de qualidade; Verbo causativo;
Verbo incoativo;
B2.4.3) Modificação:
Forma modificada:
Avaliativo; Locativo;
Negação; Repetição;
Reversão;
B2.4.4) Composição:
Composição morfológica:
Composto morfológico:
Composto morfológico coordenado;
Composição morfo-sintáctica;
Formas de base:
Composto morfo-sintáctico:
Composto morfo-sintáctico subordinado;
Composto morfo-sintáctico coordenado;
B2.5) Categoria morfo-sintáctica;
B3) Classes de palavras:
B3.1) Palavra variável:
B3.1.1) Género:
Nome epiceno; Nome sobrecomum;
Nome comum de dois;
B3.1.2) Subclasses de adjectivos:
Adjectivo qualificativo; Adjectivo numeral;
B3.1.3) Verbo:
Variação verbal;
Tempo-modo-aspecto:
Tempos simples:
Forma nominal do verbo;
B3.1.4) Subclasses de verbos:
Verbo principal:
Verbo principal impessoal;
Verbo principal intransitivo;
Verbo principal transitivo directo;
Verbo principal transitivo indirecto;
Verbo principal transitivo directo e indirecto;
Verbo copulativo;
Verbo auxiliar:
Verbo auxiliar dos tempos compostos;
Verbo auxiliar da passiva; Verbo auxiliar temporal;
Verbo auxiliar aspectual; Verbo auxiliar modal;
B3.1.5) Subclasses de nomes:
Nome próprio vs. nome comum:
Nome concreto vs. nome abstracto;
Nome contável vs. nome não contável;
Nome colectivo;
Nome:
Nome animado vs. nome não animado;
Nome humano vs. nome não humano;
B3.1.6) Pronome;
B3.1.7) Subclasses de pronomes:
Pronome pessoal:
Pronome pessoal reflexo; Pronome pessoal recíproco;
«se» impessoal; «se» passivo;
«se» inerente;
Pronome demonstrativo; Pronome possessivo;
Pronome indefinido; Pronome relativo;
Pronome interrogativo;
B3.1.8) Determinante;
B3.1.9) Subclasses de determinantes:
Artigo:
Artigo definido vs. indefinido; Determinante demonstrativo;
Determinante possessivo; Determinante nulo;
B3.1.10) Quantificador;
B3.1.11) Subclasses de quantificadores:
Quantificador universal; Quantificador indefinido;
Numeral; Quantificador relativo;
Quantificador interrogativo;
B3.1.12) Adjectivo:
Adjectivo biforme; Adjectivo uniforme;
B3.2) Palavra invariável:
B3.2.1) Preposição:
Locução prepositiva;
B3.2.2) Advérbio:
Locução adverbial;
B3.2.3) Subclasses de advérbios:
Advérbio de negação;
Advérbio adjunto:
Advérbio adjunto de tempo; Advérbio adjunto de lugar;
Advérbio adjunto de modo;
Advérbio disjunto;
Advérbio conectivo;
B3.2.4) Conjunção:
Locução conjuntiva;
B3.2.5) Subclasses de conjunções:
Conjunção coordenativa:
Conjunção coordenativa copulativa;
Conjunção coordenativa adversativa;
Conjunção coordenativa disjuntiva;
Conjunção coordenativa conclusiva;
Conjunção subordinativa:
Conjunção subordinativa completiva;
Conjunção subordinativa causal;
Conjunção subordinativa final;
Conjunção subordinativa temporal;
Conjunção subordinativa concessiva;
Conjunção subordinativa condicional;
Conjunção subordinativa comparativa;
Conjunção subordinativa consecutiva;
B3.2.6) Interjeição;
B3.3) Classe fechada de palavras;
B3.4) Classe aberta de palavras;
B4) Sintaxe:
B4.1) Combinação fixa de palavras;
B4.2) Estrutura das combinações livres de palavras:
B4.2.1) Grupo nominal:
Núcleo nominal:
Concordância:
Concordância nome-determinante/quantificador;
Concordância nome-adjectivo;
B4.2.2) Grupo adjectival:
Núcleo adjectival:
Formas sintácticas de expressão do grau:
Grupo adjectival — formas sintácticas de expressão do grau superlativo;
B4.2.3) Grupo verbal:
Núcleo verbal:
Complexo verbal;
B4.2.4) Grupo preposicional:
Núcleo preposicional;
B4.2.5) Grupo adverbial:
Núcleo adverbial:
Formas sintácticas de expressão do grau:
Grupo adverbial — formas sintácticas de expressão do grau comparativo;
B4.2.6) Frase:
Frase simples vs. frase complexa;
Classificação da frase complexa quanto ao tipo de articulação:
Coordenada/o;
Subordinante;
Subordinada:
Subordinada substantiva:
Subordinada substantiva completiva;
Subordinada substantiva relativa sem antecedente;
Subordinada adjectiva — subordinada adjectiva relativa com antecedente:
Subordinada adjectiva relativa com antecedente restritiva;
Subordinada adjectiva relativa com antecedente explicativa;
Subordinada adverbial:
Subordinada adverbial causal;
Subordinada adverbial final;
Subordinada adverbial temporal;
Subordinada adverbial concessiva;
Subordinada adverbial condicional;
Subordinada adverbial comparativa;
Subordinada adverbial consecutiva;
Classificação das frases complexas quanto à presença/ ausência de conjunção:
Sindética; Assindética;
Frase e flexão verbal:
Frase finita;
Frase não finita:
Frase não finita infinita; Frase não finita gerundiva;
Frase não finita participal;
Tipo de frase:
(tipo de) frase declarativa; (tipo de) frase interrogativa;
(tipo de) frase exclamativa; (tipo de) frase imperativa;
B4.3) Funções sintácticas:
B4.3.1) Sujeito:
Sujeito simples vs. sujeito composto;
Sujeito nulo:
Sujeito nulo subentendido; Sujeito nulo indeterminado;
Sujeito nulo expletivo;
Concordância:
Concordância sujeito-verbo;
Concordância sujeito-predicativo do sujeito;
B4.3.2) Predicado;
B4.3.3) Complemento:
Complemento directo; Complemento indirecto;
Complemento preposicional; Complemento agente da passiva;
Complemento adverbial; Concordância:
Concordância complemento directo-predicativo do complemento directo;
B4.3.4) Modificador:
Modificador preposicional; Modificador adverbial;
Modificador frásico;
Predicativo:
Predicativo do sujeito; Predicativo do complemento directo;
B4.3.6) Vocativo;
B4.3.7) Funções sintácticas internas a expressões nominais:
Complemento do nome:
Complemento preposicional do nome;
Complemento frásico do nome;
Modificador do nome:
Modificador do nome restritivo;
Modificador adjectival;
Modificador do nome apositivo:
Modificador nominal;
B4.4) Ordem de palavras:
B4.4.1) Ordem directa;
B4.4.2) Ordens inversas (vso, vos, osv, ovs);
B4.4.3) Ordem de palavras interna aos grupos nominais;
B4.5) Figuras de sintaxe:
B4.5.1) Repetição;
B4.5.2) Elipse;
B4.5.3) Alteração da ordem directa;
B4.5.4) Paralelismo de construção;
B5) Semântica lexical:
B5.1) Léxico:
B5.1.1) Léxico geral;
B5.1.2) Léxico de especialidade;
B5.1.3) Unidade lexical:
Lexema; Morfema gramatical;
Morfema lexical; Palavra;
Termo; Expressão lexicalizada;
B5.1.4) Vocabulário:
Vocábulo;
B5.2) Significação lexical:
B5.2.1) Signo linguístico:
Significado:
Denotação; Conotação — traço semântico;
Significante;
B5.2.2) Monossemia;
B5.2.3) Polissemia;
B5.3) Relações entre palavras:
B5.3.1) Relações semânticas:
Relações de hierarquia:
Hiperonímia; Hiponímia;
Relações de inclusão:
Holonímia; Meronímia;
Relações de equivalência:
Sinonímia; Sinonímia total;
Sinonímia parcial;
Relações de oposição — antonímia:
Antonímia contraditória; Antonímia contrária;
Antonímia conversa;
B5.3.2) Relações fonéticas e gráficas:
Homonímia; Homofonia;
Homografia; Paronímia;
B5.4) Estrutura lexical:
B5.4.1) Campo lexical;
B5.4.2) Campo semântico;
B5.5) Neologia:
B5.5.1) Extensão semântica;
B5.5.2) Empréstimo;
B5.5.3) Amálgama;
B5.5.4) Sigla;
B5.5.5) Acronímia;
B5.5.6) Onomatopeia;
B6) Semântica frásica:
B6.1) Referência e predicação:
B6.1.1) Referência;
B6.1.2) Predicação;
B6.2) Valor semântico da estrutura frásica:
B6.2.1) Conteúdo proposicional básico:
Predicador; Expressões referenciais;
Argumento;
B6.2.2) Tempo;
B6.2.3) Aspecto;
B6.2.4) Polaridade;
B6.3) Expressões nominais:
B6.3.1) Propriedades semânticas:
Contáveis;
Não contáveis:
Não contáveis/massivos; Não contáveis/não massivos;
B6.3.2) Valor dos adjectivos:
Valor restritivo dos adjectivos; Valor não restritivo dos adjectivos;
B6.3.3) Valor das orações relativas:
Valor restritivo das orações relativas;
Valor explicativo das orações relativas;
B6.3.4) Valores referenciais:
Expressões definidas:
Valor específico das expressões definidas;
Valor genérico das expressões definidas;
Expressões indefinidas:
Valor específico das expressões indefinidas;
Valor não específico das expressões indefinidas;
Valor genérico das expressões indefinidas;
B6.4) Expressões predicativas (predicador):
B6.4.1) Tempo e aspecto:
Ponto de referência;
Valores temporais:
Simultaneidade; Anterioridade;
Posterioridade;
Valores aspectuais:
Aspecto lexical:
Eventos instantâneos; Eventos prolongados;
Actividades; Estados;
Aspecto gramatical:
Aspecto perfectivo; Aspecto imperfectivo;
Aspecto genérico; Aspecto habitual;
Aspecto iterativo; Aspecto pontual;
Aspecto durativo;
B6.4.2) Modalidade:
Modalidade epistémica:
Valor de certeza; Valor de probabilidade;
Valor de possibilidade;
Modalidade deôntica:
Valor de obrigação; Valor de permissão;
Modalidade apreciativa;
B6.5) Referência deíctica;
B6.5.1) Deixis:
Deixis pessoal; Deixis temporal;
Deixis espacial;
B6.5.2) Anáfora;
B7) Pragmática e linguística textual:
B7.1) Comunicação verbal;
B7.1.1) Locutor;
B7.1.2) Interlocutor;
B7.1.3) Ouvinte(s);
B7.1.4) Universo de referência;
B7.1.5) Contexto situacional;
B7.1.6) Contexto verbal;
B7.1.7) Saber compartilhado;
B7.1.8) Meio (oral e escrito);
B7.2) Enunciação:
B7.2.1) Enunciado;
B7.2.2) Coordenadas enunciativas:
Deixis;
B7.3) Princípios reguladores da interacção discursiva:
B7.3.1 Discurso;
B7.3.2) Força ilocutória;
B7.3.3) Dialogismo;
B7.3.4) Acto de fala:
Acto locutório; Acto perlocutório;
Acto ilocutório:
Acto ilocutório assertivo; Acto ilocutório directivo;
Acto ilocutório compromissivo; Acto ilocutório expressivo;
Acto ilocutório declarativo — acto declarativo assertivo;
Acto ilocutório indirecto;
B7.3.5) Princípios reguladores da interacção discursiva:
Princípio de cooperação;
Princípio de cortesia:
Máximas conversacionais;
B7.3.6) Face;
B7.4) Adequação discursiva:
Uso oral; Uso escrito;
Registos formal e informal; Formas de tratamento;
B7.5) Relato de discurso:
B7.5.1) Discurso directo;
B7.5.2) Discurso indirecto;
B7.5.3) Discurso indirecto livre;
B7.5.4) Verbos introdutores de relato de discurso;
B7.6) Processos interpretativos inferenciais:
B7.6.1) Pressuposição;
B7.6.2) Implicatura conversacional;
B7.6.3) Figura:
Antítese; Hipérbole;
Ironia; Metáfora;
Metonímia; Sinédoque;
B7.7) Texto:
B7.7.1) Coesão:
Cadeia de referência:
Anáfora; Catáfora elipse;
Co-referência não anafórica; Coesão lexical;
Coesão interfrásica; Coesão temporo-aspectual;
B7.7.2) Coerência lógico-conceptual;
B7.7.3) Coerência pragmático-funcional;
B7.8) Tipologia textual:
B7.8.1) Sequencialidade;
B7.8.2) Configuração;
B7.8.3) Protótipo textual:
Protótipo textual narrativo; Protótipo textual descritivo;
Protótipo textual argumentativo; Protótipo textual expositivo-explicativo;
Protótipo textual injuntivo-instrucional;
Protótipo textual dialogal-conversacional;
B7.9) Paratexto:
B7.9.1) Título;
B7.9.2) Índice; B7.9.3)
Prefácio; B7.9.4)
Posfácio; B7.9.5)
Nota de rodapé;
B7.9.6) Bibliografia.
C1) Dicionário:
C1.1) Dicionário monolingue:
C1.1.1) Dicionário plurilingue;
C1.1.2) Dicionário inverso;
C1.1.3) Dicionário de aprendizagem;
C1.1.4) Autodicionário;
C1.1.5) Dicionário de verbos conjugados;
C1.1.6) Dicionário de sinónimos;
C1.1.7) Dicionário de antónimos;
C1.1.8) Dicionário etimológico;
C1.1.9) Dicionário onomástico;
C1.1.10) Dicionário de topónimos;
C1.1.11) Dicionário electrónico;
C1.1.12 Dicionário informatizado;
C1.2) Dicionário bilingue:
C1.2.1) Macroestrutura:
Dicionário alfabético; Dicionário analógico;
C1.2.2) Microestrutura:
Artigo; Entrada lexical;
Definição; Equivalente;
Remissão.
C2) Glossário.
C3) Enciclopédia.
C4) Terminologia.
C5) Thesaurus:
C5.1) Descritor.
D1) Grafia:
D1.1) Sistemas de escrita:
D1.1.1) Pictográfica;
D1.1.2) Ideográfica;
D1.1.3) Silábica;
D1.1.4) Alfabética;
D1.2) Letra:
D1.2.1) Alfabeto;
D1.2.2) Dígrafos;
D1.2.3) Trígrafos;
D1.2.4) Acento gráfico:
Agudo; Grave;
Circunflexo;
D1.2.5) Notações léxicas:
Til; Trema;
Cedilha;
D1.2.6) Sinais de ligação:
Hífen; Apóstrofo;
D1.2.7) Tipos de letra:
Letra de imprensa:
Letra de imprensa maiúscula; Letra de imprensa minúscula;
Letra manuscrita:
Letra manuscrita maiúscula; Letra manuscrita minúscula;
D1.3) Ortografia:
D1.3.1) Regras ortográficas:
Regras de acentuação gráfica;
Regras de translineação.
D2) Pontuação:
D2.1) Ponto;
D2.2) Ponto de interrogação;
D2.3) Ponto de exclamação;
D2.4) Dois pontos;
D2.5) Ponto e vírgula;
D2.6) Vírgula;
D2.7) Reticências;
D2.8) Travessão.
D3) Sinais auxiliares da escrita:
D3.1) Parênteses rectos (ou colchetes);
D3.2) Parênteses curvos;
D3.3) Aspas;
D3.4) Aspas altas;
D3.5) Asterisco;
D3.6) Chaveta.
D4) Configuração gráfica:
D4.1) Alínea;
D4.2) Parágrafo;
D4.3) Espaço;
D4.4) Margem.
D5) Formas de destaque:
D5.1) Itálico;
D5.2) Negrito;
D5.3) Sublinhado;
D5.4) Subscrito;
D5.5) Sobrescrito.
D6) Transcrição fonética.