QUADRO COMUM EUROPEU DE REFERÊNCIA
PARA O ENSINO-APRENDIZAGEM
E AVALIAÇÃO DE LÍNGUAS
Carmem Lúcia Pereira Praxedes (UERJ e UEZO)
Um dia a Europa olhou-se para si mesma e viu dentro de si e ao seu redor um grande vazio... Este vazio era produto de grandes guerras, e quantas não foram e quantos se foram? No barulho silencioso das guerras gritava a intolerância, muitas vezes, travestida de democracia; expressão discursiva para ascensão ao poder.
Jacques Le Goff, no prefácio ao livro A Busca da Língua Perfeita na Cultura Européia (ECO: 2001, p.11), salienta que a Europa constrói-se e, para isso, necessita levar em conta a sua história, para apreender do passado os ensinamentos para um futuro mais justo e tolerante para todos e com todos.
Este trabalho, parte da pesquisa Ensino e Práticas de Ensino em Línguas Estrangeiras – o caso do italiano, propõe-se a apresentar, sob uma visão lingüístico-semiótica, o Quadro Comum Europeu para o ensino-aprendizagem e avaliação de línguas, nascido do desejo de alguns de levar à frente o projeto fazer a Europa. Os primeiros traços do Quadro surgiram em 1967, contando com os esforços de J. L. N. Trim, que por trinta anos foi a alma científica deste trabalho de organização do ensino-aprendizagem e avaliação de línguas em território Europeu.
Segundo Trim, o Quadro é produto da lógica evolução do Programa Língua Modernas do Conselho da Europa e deu um grande passo à frente no campo do ensino-aprendizagem de línguas. Trim considera que uma das funções principais do Quadro é responder às necessidades de expansão da União Européia. Assim, podemos notar que enquanto projeto lingüístico, o Quadro tem como fundamento um projeto político de integração dos diversos povos do continente; aproximando as suas culturas, vivências e saberes através do reconhecimento dos diversos falares do continente Europeu.
Numa abordagem lingüístico-semiótica, buscaremos tensionar o modelo de ensino de línguas europeu com o equivalente brasileiro: Parâmetros Curriculares Nacionais – Linguagens seus Códigos e suas Tecnologias.
........................................................................................................................................................... |
Copyright © Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Lingüísticos |