Variação em estruturas
de concordância verbal
e em estratégias de relativização
no português europeu popular

Filomena de Oliveira Varejão (UFRJ)

 

Esta comunicação relata resultados da investigação sobre aspectos lingüísticos intervenientes na ausência de marcas de concordância verbal e na construção de orações relativas não-padrão, no português europeu popular. Nosso ponto de partida é a hipótese de que a variação no português europeu é sensível aos mesmos aspectos contextuais da variação na fala brasileira. O quadro teórico que sustenta este trabalho retoma estudos sobre a história e as origens do português brasileiro e resultados de pesquisas sociolingüísticas  que focalizam os fenômenos sintáticos referidos. A análise variacionista, com base em dados extraídos de amostra do português europeu popular (Corpus Dialetal com Anotação Sintática), confirma que (a) os aspectos preponderantes para a ausência de marcas de concordância no verbo são a posição do sujeito e a saliência fônica da flexão verbal; e (b) o uso de estruturas de relativização cortadoras e copiadoras é condicionado, principalmente, pela função sintática do constituinte relativizado. Os resultados apontam semelhanças e diferenças contextuais em torno das construções não-padrão, ao se compararem as duas variedades de português.

 

...........................................................................................................................................................

Copyright © Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Lingüísticos